原作本は読んでいないのですが、 トニーさんがいい人 ってのはよくわかりました。 ことばに関して言えば さおりさんのほうが意外と無造作にことばを使うかな・・・ そっちのほうが 「外国人」 っぽかった。 考えてみれば 「ダーリンは外国人」 ってのも意外…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。